Есть красивое слово в русском языке "графин", которое образовалось из "карафин". Зачем нам английское "декантер"? Если кто-то вдруг захочет возразить, что декантер – это емкость для вина, а графин – общее понятие. Позвольте не согласиться. У тех же французов графин для вина – "carafe à vin", а для воды – "carafe d’eau", но им в голову не пришло назвать графин для вина декантером. Может, конечно, национальный винный шовинизм сказался, плюс отголоски Столетней войны. Хотя во французом языке есть глагол "décanter", то есть "осветлять", "сцеживать", "декантировать".